С Новым годом! Версия для слабовидящих Электронные каталоги

Кемеровская областная научная библиотека имени В.Д.Фёдорова

Сегодня библиотека не работает, но наш сайт всегда открыт для вас!

Добрый день! Просим Вашей помощи. Необходима информация: кто (ФИО) и когда (дата) впервые перевёл на русский язык пьесу Бернарда Шоу "Миллионерша"?
10 января 2017 г.

Добрый вечер!
Согласно, био-библиографическому указателю, первый перевод отрывков из пьесы Бернарда Шоу "Миллионерша" появился в 1936 г., переводчик не известен.
"Миллионерша". Пьесы. Акт 1 // За рубежом. – 1936. - № 20. – С. 466-468 // Бернард Шоу: к 100-летию со дня рождения: био-библиографический указатель / Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы. - Москва: Издательство Всесоюзной Книжной Палаты, 1956. - 84, [2] с.: портр. - (Писатели зарубежных стран). - Указатели: с. 72-83.
Согласно еще одному источнику, первыми переводчиками в России были П. В. Мелкова и П. Головня.
Шоу, Бернард. Полное собрание пьес: в 6-ти томах / Бернард Шоу; под общей ред. А. А. Аникста и др. - Ленинград: Искусство. Ленинградское отделение, 1981. - Т. 6: Сватовство по-деревенски; На мели; Шестеро из Кале; Простачок с нежданных островов; Миллионерша; Новое окончание "Цимбелина"; Женева; В золотые дни доброго короля Карла; Миллиарды Байанта; Притчи о далеком будущем; Шекс против Шо; Почему она не пожелала: перевод с английского; ред. тома А. Г. Образцова, А. С. Ромм; прим. Г. М. Шейнмана. - 1981. – С. 613

С уважением, Татьяна Николаевна.

Ответ дан 10.01.2017 г.

Мы будем рады вашему отзыву о нашей работе!

Вернуться на страницу предметного библиотекаря
© Кемеровская областная научная библиотека
им. В.Д.Фёдорова © 2001—2024
Информация о сайте
Система корпоративной каталогизации (СКК)